تبليغاتX
کنار گود نشستی میگی لنگش کن - دربارۀ موفقیت
ترجمه ها و نوشته های یک مترجم تازه کار
I've missed over 9,000 shots in my career. I've lost almost 300 games. 26 times I've been trusted to take the game-winning shot . . . and missed. I've failed over and over and over again in my life. And that is why I succeed.



در دورۀ عمر ورزشی خود، ۹۰۰۰ پرتاب را از دست دادم. تقریباً ۳۰۰ بازی را باختم. ۲۶ بار به من اعتماد شد تا ضربۀ پایانی را پرتاب کنم... ولی از دست دادم. در عمرم، بارها و بارها و بارها شکست خوردم. اینگونه بود که موفق شدم.

مایکل جردن


این game-winnig shot  دقیقاً یعنی چی؟
+ نوشته شده در  چهارشنبه هفتم بهمن 1388ساعت 21:33  توسط محسن  | 
درباره
یک مترجم خوب باید شاعر خوبی باشد...

  RSS